Sončna Pošta:
Brezplačne pozitivne novice, članke, zgodbe, recepte, informacije o zaposlitvah, razpisih in obvestila o seminarjih ter delavnicah
lahko dobivaš tudi na dom.
nedelja, 6. julij 2008 @ 10:30 CEST
Uporabnik: menas
ena je pot po kateri nikoli ne smeva
do konca ki naju loči ena senca in eno zlo kar traja
ena je samota svetlih ki zanjo veva
v lebdenju ena bolečina ki naju spaja
v nezmožnosti besed ko čar lepote razsvetli
minevanje en je korak zamolklega v nočeh
ga čujem vsakokrat me vzdrami kadar valovi
neznana groza skozme vem prihaja s streh
od rose vlažnih s skrivnimi napisi se razliva
blesk čarobne mesečine ena je tišina skrita
z vrstami gomil in izklesanih skal preteklosti prebiva
kakor modra tekočina ujeta v čaši ko razbita
brez skrivnostnosti odmeva obleži zbeži kar čase
usmerja v novi tek minevanja da znova zaživi
pravera vzgiba in vzvabi me s privlakom vase
tolmun ki v njem le ena zvezda valovi
Prispeval/a: W dne
nedelja, 6. julij 2008 @ 12:29 CEST
Pozdravljena Ljuba.
Tudi sam imam težave s slovnico. Z ene strani imaš prav z druge pa ne. Mislim bi bilo škoda, če bi zaradi slovničnih napak nekateri bralci in uporabniki pozitivk prenehali deliti z nami kakšno lepo zgodbo ali misel. Sicer pa, hvala Ti, ker na tak način tisti, ki v slovenskem jeziku nismo profesorji - se učimo.
Upam, da ostali bralci pozitivk boste prizanesljivi do napak ali spodrsljajev v slovenščini. Ne nazadnje pomembno je bistvo. Že dejstvo, da se je nekdo potrudil, prevedel in to posredoval nam pove, da je ta človek predvsem dobronameren in vsekakor spoštuje slovenski jezik ter bralcev. In bi bilo škoda, da bi zaradi »strahu« pred slovnico nekdo izgubil željo karkoli objavljati na tej spletni strani.
ena je
Prispeval/a: W dne nedelja, 6. julij 2008 @ 12:05 CEST
Lp
ena je
Prispeval/a: W dne nedelja, 6. julij 2008 @ 12:29 CEST
Tudi sam imam težave s slovnico. Z ene strani imaš prav z druge pa ne. Mislim bi bilo škoda, če bi zaradi slovničnih napak nekateri bralci in uporabniki pozitivk prenehali deliti z nami kakšno lepo zgodbo ali misel. Sicer pa, hvala Ti, ker na tak način tisti, ki v slovenskem jeziku nismo profesorji - se učimo.
Upam, da ostali bralci pozitivk boste prizanesljivi do napak ali spodrsljajev v slovenščini. Ne nazadnje pomembno je bistvo. Že dejstvo, da se je nekdo potrudil, prevedel in to posredoval nam pove, da je ta človek predvsem dobronameren in vsekakor spoštuje slovenski jezik ter bralcev. In bi bilo škoda, da bi zaradi »strahu« pred slovnico nekdo izgubil željo karkoli objavljati na tej spletni strani.
Vse najboljše
W
ena je
Prispeval/a: W dne nedelja, 6. julij 2008 @ 12:33 CEST
se opravičujem
W
ena je
Prispeval/a: jože.k dne nedelja, 6. julij 2008 @ 15:20 CEST
Jože
ena je
Prispeval/a: Desiree dne sreda, 9. julij 2008 @ 07:49 CEST
Komentirala pa ne bom, ker sama dovolj pove.
Lep pozdrav!
Desiree
ena je
Prispeval/a: menas dne četrtek, 10. julij 2008 @ 19:40 CEST
L.p.: m.