NE ZAMUDITE  


 Rubrike  

 Zanimivo  


 Bodi obveščen ? 

Sončna Pošta:
Brezplačne pozitivne novice, članke, zgodbe, recepte, informacije o zaposlitvah, razpisih in obvestila o seminarjih ter delavnicah lahko dobivaš tudi na dom.


Vpiši se ali pošlji email na: info@pozitivke.net.
Sončno pošto tedensko na dom dobiva okoli 2.500 bralcev.


 Ne spreglejte  


 SVET POEZIJE  

Klikni sliko za vstop v svet poezije.


 Aktualno  


 Mesečni koledar  
Dogodki te strani

sobota 11-maj
  • Vegan Hangouts: Veganski piknik v Tivoliju

  • nedelja 12-maj
  • Prijave na tradicionalno gorskokolesarsko preizkušnjo MTB Slavnik 12. maja 2024 v Hrpeljah

  • torek 14-maj
  • Vabilo na izobraževanje Strateško načrtovanje pridobivanja sredstev v prostovoljskih organizacijah

  • sreda 15-maj
  • Umanotera vabi na razpravo ob evropskih volitvah 2024
  • Vabilo na Festival duševnega zdravja 2024

  • četrtek 16-maj
  • Spekter. 70 let Zbirke UGM

  • petek 17-maj
  • EKO 9: Oči v skali

  • sobota 18-maj
  • Mesec mode v muzeju

  • nedelja 19-maj
  • Čarobna glasba Harryja Potterja

  • četrtek 23-maj
  • Povabilo za sodelovanje na Veselem dnevu prostovoljstva 2024

  • ponedeljek 27-maj
  • Still Corners (UK) - 27. 5. 2024, Škofjeloški grad - Festival In Memoriam prof. Peter Hafner - 15 let

  • petek 31-maj
  • Operna noč

  •   Več o dogodkih  
    Preglej vse dogodke v tem letu


    Literarni večer Claudie Vončina skozi fotografijo   
    sreda, 17. maj 2006 @ 05:07 CEST
    Uporabnik: Tatjana Malec

    V Osrednji knjižnici Srečka Vilharja v Kopru se je 16. maja občinstvu predstavila s pesniško zbirko MOSAICO – MOZAIK zamejska pisateljica in pesnica Claudia Vončina. Pesniško zbirko je izdala in založila Transmedia Gorica. Pesniška antologija je bila predstavljena ob spremljavi projeciranih fotografij Marka Vogriča priklon lepoti, ki je zbirko tudi likovno opremil.

    Claudia Vončina, slovenskega rodu, živi v rojstni Gorici. Diplomirala je na Univerzi v Trstu, poučevala na klasičnem liceju Trubar v Gorici in se posvečala literarnemu ustvarjanju. Je članica žirije natečaja »Glas žensk« Pokrajine Gorica. Od ustanovitve je članica PEN –kluba in Kulturnega Centra Amalia Popper v Trstu ter sodeluje pri raznih pobudah v Gorici, Trstu in Kopru. Prejela je številne nagrade in mednarodna priznanja za poezijo in prozo v italijanskem in slovenskem jeziku. Romani: Contratto mortale, 1998; Confine orientale, 1945/91, Meja na vzhodu, 1999, Storie di donne, 2001. Pesniške zbirke: Frammenti, 1990, Parole, 1994, Gocce Infrante in Icone, 1997, Fantazia – Fantazija, 2001, Colori, 2004.

    Marko Vogrič (1961) rojen v Gorici, kjer živi z družino, elektronski inženir, projektant v jeklarski industriji na področju močnostnih električnih tokov se je predstavil s projekcijo fotografij. S fotografijo se ukvarja že od mladih let v analogni in digitalni tehniki: član Skupine 75, je uspešno sodeloval na številnih razstavah in natečajih na Primorskem. Bavi se tudi s tehnično in industrijsko fotografijo. Kot fotograf je sooblikoval razne publikacije, med katerimi je »Vodnik od Timava do Idrije«, »Slovenski sledovi po goriški pokrajini« (2005) in priložnostno publikacijo z razglednicami ob 70 letnici poslikave cerkve v Pevmi (2004).

    Literarni večer sta vodili Isabela Flego, koordinatorka za enake možnosti pri Mestni občini Koper in predstavnica društva Poem Koper ter zamejska novinarka Erika Jazbar, ki je tudi uredila pesniško zbirko Mozaik. Kulturni dogodek je občinstvo sprejelo z navdušenjem.

    Urednica je zapisala v predgovoru zbirke: Zbirka, ki jo jemljete v roke, je nastala iz ljubezni do lepote; lepote v svojem najčistejšem, učeno bi temu rekla platonskem smislu. V svetu, kjer so na dnevnem redu pačenje, pozersko kričanje in tesnobna zagrenjenost, ki raste iz povprečnosti, je priliv tihe svetlobe in njene zdravilne pozitivnosti nekaj neobičajnega. Če bi ob lepoti poiskali še druge snovi, iz katere se oblikujejo verzi, bi rekli, da je to tišina oziroma tiha kontemplacija sveta okoli nas in v nas. In kot tretje bi dodali nevsiljivost, prvino, ki je takorekoč prirojena pravi poeziji in čisti lirični izpovedi. To so tisti verzi, ki jih posrkaš v trenutku, vendar ti njihov zven ostane za ves tisti čas, ki si ga vzameš zase. In poezija postane edino pravo pribežališče pred vsakdanjim drvenjem, duhovna oaza miru.

    Tisti, ki take kreativnosti ne premoremo, vendar ob njej zadihamo, smo moralno dolžni, da nudimo čim širši publiki možnost, da seže po teh besedah. Zato torej antološka zbirka, zato torej prevod v slovenski oziroma italijanski jezik.

    Poezije, ki jih boste prebrali v tej antologiji, so mogoče nekaterim znane. Glavnina le-teh je bila namreč že objavljena v šestih pesniških zbirkah, ki so izšle v italijanskem izvirniku med leti 1990 – 2005. Iz vsake zbirke je sama avtorica izbrala pesniške izpovedi, ki jih ima najraje. Zadnje poglavje pa objema še neobjavljene pesmi.

    Prevajanje poezije je pogosto neljubo delo, izredno tvegano in naporno, če gre za izpiljene bisere, ki štejejo le nekaj verzov. Poseben podvig pa to postane, ko sta si pred sabo jezika, ki sta si jezikoslovno in jezikovno precej deleč, pa čeprav geografsko mejita eden z drugim.

    Zato je ravno sama avtorica najprimernejša za podajanje svoje duše v drug jezik. Med drugim bi bila prava škoda ne izkoristiti prednosti dvojezičnosti, ki pomeni čutiti za svoja in ne samo poznati oba jezika.

    Prevajanje poezije Claudie Vončina je torej težka naloga, tudi za samo pesnico ali pa posebno zanjo, saj je ravno avtorica tista, ki dojame vse nianse svojega dela, za kar je njena zadrega na mestu, ko ji ne uspe podajanje vsega, kar je hotela s svojo poezijo posredovati bralcu.

    V nekaterih primerih pa je res vsak trud zaman, saj je dober prevod nemogoč; zato so ostale nekatere poezije neprevedene in so berljive le v slovenskem ali italijanskem originalu. Naj bo to tudi izziv za bralca!

    Antologijo bogatijo tudi posebne fotografije. Lepoto lahko pokažemo na različne načine: z gibom, glasom, besedo pa tudi s podobo, sliko, v tem primeru s fotografijo. Omenjena dela gre brati ravno v tem ključu. Osebna interpretacija lirike skozi posebno fotografsko lečo ter obogatitev knjižne izdaje s svežino pokazanega in ne le povedanega.

    Prijetno branje, listanje in razmišljanje torej in ne sramujmo se naše ljubezni do lepega!

    Marko Marinčič, odbornik za jezikoslovne skupnosti pri Pokrajini Gorica je zapisal: Skupno doživljenja nekega ozemlja pomeni doživljanje nekega neločljivega mirkrokozmosa, ki je povsem tuj vsakršni ideološki interpretaciji in kjer narava od nekdaj prerašča v primarni skupni imenovalec sožitja, posameznikov, ljudstev in različnih kultur. Claudia Vončina v svojih pesmih udejanja to večplastnost naših ljudi in preko svojih strnjenih, kratkih verzov polno vrednoti dediščino, ki nikakor ne more biti podvržena pristranskim interpretacijam.

    Pesnici Claudii Vončina in fotografu Marku Vogriču iskreno čestitamo!

    Nekaj verzov iz prekrasne lirične pesniške zbirke Mozaik:

    Če ne moreš živeti
    kot si želiš

    danes vsaj
    živi od vetra
    živi od morja

    živi od lune
    in zvezd

    v tej prav zate
    ustvarjeni noči.

    *

    Prisluhni
    akordom
    kitar

    poslušaj
    vetra
    globoki glas

    in pritajeno pesem
    morja…

    *

    Naj ponovno
    stopim

    v svete vode
    Soče

    v zelene vode
    v bistre vode

    da prerojena
    spet
    grem na pot.

    *
    Skupaj
    sva šla

    do deročih
    soških voda

    kjer zvezde
    trepetajo

    in izginil
    je čas.

    *
    Prišel bo morda
    dan

    ko iskala bom
    minuli čas

    in po nekdanjih poteh
    našla
    izgubljeni nasmeh.

    *

    A srečna
    sem bila

    tam kjer ciklame
    dehtijo

    tam kjer divje rože
    cvetijo

    na moji
    izsušeni zemlji.

    *

    V daljavi
    zelenih pašnikov

    dišita
    timjan
    in brin.

    Še zadnjič
    mi dušo
    polnita

    in srce.

    *

    Nekoč
    sva šla

    do brega
    samote

    kjer se v tišini
    vije kača.

    Obljubil si mi
    zemeljsko srečo.

    *

    Vem
    ne bom povsem
    umrla:

    moja lahka
    beseda
    bo priča

    da upala sem
    ljubila
    živela.

      
     
    | More




    Sorodne povezave
  • Več od avtorja Tatjana Malec
  • Več s področja * Poezija, pesmi in verzi

  • Dodatne možnosti
  • Pošlji članek prijatelju po e-pošti
  • Za tisk prijazna stran
  • Slabovidnim prijazna stran

  • Trackback

    Trackback URL for this entry: http://www.pozitivke.net/trackback.php/20060517103012471

    No trackback comments for this entry.
    Literarni večer Claudie Vončina skozi fotografijo | 3 komentarjev. | Nov uporabnik
     

    Za komentarje so odgovorni njihovi avtorji. Avtorji spletne strani na komentarje obiskovalcev nimamo nobenega vpliva.


    Literarni večer Claudie Vončina skozi fotografijo

    Prispeval/a: Tatjana Malec dne četrtek, 18. maj 2006 @ 07:44 CEST
    Mozaik nove Evrope

    Pesniška zbirka Claudie Vončina Mozaik - Mosaico nosi ime po trgu na meji med Novo Gorico in Gorico in simbolizira povezovanje dveh narodov - italijanskega in slovenskega ter širitev Evrope.

    Mozaik na novem trgu na meji med Novo Gorico in Gorico, ki sta ga v letu 2004 skupaj postavili Mestna občina Nova Gorica in Občina Gorica, je poimenovan s simbolnim imenom – Mozaik nove Evrope – Mosaico della nuova Evropa. Na slavnostni razglasitvi imena s strani županov Mestne občine Nova Gorica Mirka Brulca in Občine Gorica (IT) Vittoria Brancatija, ki je bilo 27. julija 2005 na trgu, je bil prisoten tudi vodja delegacije Evropske komisije v Sloveniji gospod Erwan Fouéré. Poimenovanje mozaika simbolno izraža pomen širitve Evrope 1. maja 2004, ki je svoje najodmevnejše praznovanje doživela prav na trgu, kjer leži mozaik.

    Pisateljici Claudii Vončina in fotografu Marku Vogriču lep pozdrav

    Tatjana Malec


    Literarni večer Claudie Vončina skozi fotografijo

    Prispeval/a: Tatjana Malec dne četrtek, 18. maj 2006 @ 10:45 CEST
    Na literarnem večeru v Kopru se je pisateljica in pesnica Claudia Vončina predstavila:

    Prva predstavitev antologije MOSAICO – MOZAIK, dvojezične zbirke mojih poezij je bila 14. marca 2006 v Gorici v Pokrajinski dvorani v okviru niza Krizišče besed – Crocevia della parola.

    Zbirko plemenitijo črnobele fotografie inž. Marka Vogriča, tako, da beseda spremlja umetniški fotografski iter.

    Poleg urednice, dr. Erike Jazbar, sta za uvodne besede poskrbela še dr. Jan Bednarich in ravnatelj državne posoške knjižnice dr. Marco Menato. Zbirko je izdala in založila družba Transmedia v sodelovanju goriške Pokrajine.
    O delu sta obširno spregovorili urednica ter univerzitetna profesorica in publicistka Tatjana Rojc:

    “Zbirka je nastala iz ljubezni do lepote, lepote v platonskem smislu, saj priliv tihe svetlobe in njene pozitivnosti je nekaj neobičajnega.

    Delo je tudi odraz našega sveta, razpetega med slovenskim in italijanskim elementom.

    V goriškem prostoru je občutek in smisel za lepoto in umetnost zelo prisoten. Se kaže tudi z besednim žarom in z vrednostjo sporocila.”

    “Pesmi so kot izbrušeni kamenčki mozaika… Razpoznaven je vpliv Kosovela, Ungarettija in celo slikarja Mušiča…”

    “V zbirki odkrivamo fragmente življenja, čutimo tudi privlačnost večnega, skrivnostnega, svetega…Res je nekaj čarobnega v tej zbirki: vedno je prisotna narava, njena moč, njene barve in zvoki.”

    Poezija bivanju doda trenutek večnosti. O občutkih lahko govori enostavno ali zapleteno, hkrati pa gradi most med ljudmi.
    “Beseda in podoba razpreta igro vsega tistega zaradi česar je vsaka izkušnja osebna, edinstvena in vendar univerzalna”. Govorita o času, ki beži – tempus fugit - a ne sme izbrisati spomina čustev, sugestij, podob, ki jih beseda in slika upodabljata v MOZAIKU.

    *
    Zreti
    v pozlačene odseve

    na žalostnih obrazih
    ikon.

    *
    Lesk morja:

    v prizmi solze
    ples delfinov.

    *
    Pospremi me
    nocoj

    tiha luna

    daleč tja
    čez gore

    do modrega
    obzorja.


    Literarni večer Claudie Vončina skozi fotografijo

    Prispeval/a: Tatjana Malec dne sobota, 27. maj 2006 @ 20:30 CEST
    Spoštovani bralci in spoštovane bralke!

    Če želite spoznati pesnico Claudio Vončina, sta objavljeni k prispevku dve sliki z literarnega večera.

    Prva z leve je Isabella Flego koorinatorka za enake možnosti pri Mestni občini Koper in zastopnica društva POEM v Kopru, na sredini je Claudia Vončina, tretja z leve proti desni pa je zamejska novinarka Erika Jazbar, slovenskega rodu, iz Gorice - Italija.

    LP Tatjana


    Na vrh (začetne) strani
     Copyright © 2024 www.pozitivke.net
     Vsa naša koda pripada vam.
    Powered By GeekLog 
    Page created in 0,50 seconds