Tvoje telo je perzijska preproga,
ki se pod mojim voljnato podaja
in vsak njen splet se meni prilagaja,
kot da neznanih statev klic uboga.
Po njeni preji roka se sprehaja,
spoznava mojstrovino vezenine,
pod površino rahle pletenine
odpirajo se vrata v tempelj raja,
kjer smrtniki ne okušajo starosti,
kjer njihovo življenje neumrljivo
je vekomaj zapisano mladosti.
In dokler občutim tebe živo,
na postelji, za naju razprostrti,
upiram se minljivosti in smrti.
|
Tvoje telo
Prispeval/a: sonceživljenja dne petek, 29. september 2006 @ 12:27 CEST
Lepa pesem, ljubezen podira zidove egoizma in dviguje kakor na »leteči perzijski preprogi. " (le na ravnotežje moraš pazit… )
Mnogo lepega,
Darinka
Tvoje telo
Prispeval/a: Lotus dne petek, 29. september 2006 @ 13:03 CEST
hvala za kompliment! Ljubezen ne le, da podira zidove egoizma. Ljubezen osvobaja ujetega duha, poživlja telo in zmaguje skupaj z lepoto. Ko razigrano ljubezen preplavi duha in telo, vsi za trenutek lebdimo na leteči preprogi čustev, sanj in pobegnemo v neskončne razsežnosti utripajočih vrtincev življenja.
Vse lepo in dobro tudi tebi!
Greg
Tvoje telo
Prispeval/a: Ajda dne petek, 29. september 2006 @ 16:14 CEST
na postelji, za naju razprostrti,
upiram se minljivosti in smrti.
tezka odlocitev, izlusciti tisto najlepse in najbolj bozajoce. Sem se odlocila za zadnjo kitico, ki je se kako zgovorna.
Prelepo pises...tvoje pesmi bozajo z neznimi dotiki....
lp, ajda
Tvoje telo
Prispeval/a: Lotus dne petek, 29. september 2006 @ 16:47 CEST
tudi tebi lepa hvala za tvoj podarjeni kompliment. Stara modrost pravi, da ni moč in čar v besedah marveč v človeku, ki ti jih poklanja. Vsak-kdo od nas išče tisto svetlo iskrico bodi-si v pesmi, sreči, veselju, besedi ali pa melodiji. Pusti srcu naj igra svojo melodijo in na svet prizvenele bodo najlepše pesmi še ne zapete, še ne slišane, še ne napisane.
Lep dan in vikend tudi tebi!
Greg