Ta oblika članka je prirejena za tiskanje, za vrnitev v običajni format kliknite tukaj:
http://www.pozitivke.net/article.php/20070304225415642




Štruklji z lignji - slovenska jed? Zakaj pa ne!

ponedeljek, 5. marec 2007 @ 00:48 CET

Uporabnik: Sonce

Nacionalne kuhinje so v trendu kot že dolgo ne. K temu prispeva tudi dejstvo, da postaja kulinarika eden od stebrov turizma ter dobičkonosna tržna niša, ki se pojavlja v obliki restavracij, kuharskih knjig in živil nacionalne kuhinje.

Bolj kot vsakodnevna prehranjevalna realnost naroda je nacionalna kuhinja ideal, ki živi svoje življenje, predvsem takrat, ko je treba pokazati svojo drugačnost. V tem standardiziranemu repertoarju jedi se ljudje prepoznajo za pripadnike istega naroda, zato je hrana neizogiben del vsake nacionalne kulture in s tem nacionalne identitete. Vsaka država ima svojo "uradno" nacionalno kuhinjo - to so jedi, za katere verjamemo, da odsevajo zgodovino in kulturo neke države in da so nastale izključno na njenem ozemlju. Povej mi, kaj ješ, in povem ti, kdo si! Rek, ki še kako velja in ki pogosto najde svoje mesto v kulinaričnih stereotipih.

Jedi pa so bolj kot del nacionalne kuhinje del regionalnih kuhinj, ki presegajo državne meje, saj je njihova vsebina rezultat geografskih in družbenih značilnosti prostora, v katerem so nastale. Ker nobena jed nima a priori nacionalnega značaja v smislu, da jo jedo na vseh območjih neke države, mora vsaka jed najprej skozi tako imenovani proces nacionalizacije, ki to jed legitimira in jo uveljavi kot del nacionalne kuhinje. V tem procesu dobi jed standardizirano podobo in svoje novo ime, ki se pogosto nanaša na prostor, od koder jed izvira. Tako je na primer ena izmed različic gibanic v Prekmurju s tem, ko je prestopila v širši slovenski prostor, postala prekmurska gibanica. Ta proces jedi zagotavlja, da jo poznajo in priznavajo za svojo vsi državljani, četudi je niso še nikoli jedli oziroma je sami ne pripravljajo.

Poleg "uradne" nacionalne kuhinje in njenega železnega repertoarja, ki sestoji iz jedi, ki so večne in nespremenljive, se je v nekaterih državah izoblikovala tudi nacionalna kuhinja kot slog kuhanja. Ta nima toliko opraviti s standardiziranimi jedmi kot predvsem z uporabo "tradicionalnih" sestavin in postopkov priprave, zaradi česar še vedno deluje nacionalno, pa čeprav v novih kombinacijah sestavin in s tem v novih jedeh.
Nedolgo nazaj smo Slovenci dobili gastronomsko piramido, ki naj bi svetu predstavljala, kaj "značilnega" se jé na našem koncu zemeljske oble. Gre za strokovno izbran izbor jedi, ki so razvrščene v piramido po načelu, višje kot se nahaja v piramidi, bolj reprezentativno-nacionalno je, nižje kot je, bolj regionalno-lokalno je. Podoba slovenske kuhinje ni nekaj, kar bi nastalo hokus-pokus čez noč, niti ni nekaj, kar obstaja samo po sebi. Slovenska kuhinja ima svoje začetke v želji po ohranitvi starih domačih jedi, ki ji je sledilo ustvarjanje ideje o skupnem okusu naroda in s tem njene vsebine.

Slovenska kuhinja se je oblikovala tako, da so zbirali recepte za pripravo zlasti prazničnih in regionalno različnih jedi večinskega kmečkega prebivalstva, ki so jih nato objavili v kuharskih knjigah. Zato je slovenska kuhinja danes predvsem skupek jedi z bolj ali manj točno določeno, standardizirano podobo. Ta podoba pogosto temelji na ideji o "kmečki naravi" jedi. To je posledica zbiralne politike avtorjev kuharskih knjig, ki so se pri zbiranju receptov držali vodila, da lahko pristno slovensko kuhinjo najdemo le med večinskim kmečkim prebivalstvom, saj je le to veljalo za slovensko.

S tem se je popolnoma zanemarila meščanska kuhinja, ki je vedno sobivala skupaj s kuhinjo kmečkega prebivalstva in nanjo tudi pomembno vplivala. Pravzaprav je bil vpliv vselej obojestranski, saj si je vsaka kuhinja sposojala od druge tisto, kar je bilo dobro in okusno. Tako kot so pustni krofi iz meščanskega okolja postali sestavni del pustnega obdobja na podeželju, tako so tudi štruklji in potice našli svoje mesto na meščanskih mizah. Nemeščanski sloji so prihajali v stik z meščansko kuhinjo predvsem prek gostiln, kjer se je jedla takšna hrana, ki se je doma ni kuhalo. Gostilne so bile sinonim za pečenke in ocvrte piščance, obare in golaže ter močnate jedi. Poleg tega so bile mnoge kmečke ženske kuharice po župniščih, pri gospodi in v gostilnah, kjer so se seznanjale z novimi jedmi, hkrati pa so kuhale tudi boljše jedi iz domačega okolja in s tem bogatile meščansko kuhinjo.

O slovenski kuhinji tudi (še) ne moremo govoriti kot o slogu kuhanja, kot je to značilno za Francijo, saj se ni izoblikovala v restavracijah in izpod rok profesionalnih kuharjev. Prav tako v Sloveniji v preteklosti ni prišlo do tega, da bi se kuharski mojstri ukvarjali z razvojem in nadgradnjo slovenske kuhinje, z njeno modernizacijo. Kot pravi Janez Bogataj, so bile gostilne v zadnjih desetletjih prej muzej slovenske kulinarike kot pa prostor inovativnosti. To področje inovativnosti, ki bi preseglo klasično podobo narodne kuhinje, se pri nas počasi razvija šele zadnjih nekaj let, ko nekateri gostinci spoznavajo uporabno vrednost tradicije in jo združujejo s sodobnimi pristopi v kuhanju.
Kuhanje namreč nikoli ni nekaj stalnega in je nenehno podvrženo spremembam v okolju. Je nenehno v procesu spreminjanja; sprejema novosti in nadgrajuje preteklo. Zato se ne smemo braniti tega, da bi v prihodnje namesto klobase v ričetu našli tofu ali kaj drugega, česar naši predniki še niso poznali.

Gostilne in kuharske knjige imajo pomembno vlogo pri ustvarjanju nacionalne kuhinje, pri njenem razvoju in seznanjanju državljanov z njeno vsebino. Ker je v kuharskih knjigah vsebina nacionalne kuhinje prisotna na enem mestu, so kuharske knjige najpomembnejši medij ustvarjanja skupnega okusa ter ideje o obstoju nacionalne kuhinje. Prek gostinske ponudbe in receptov se ljudje seznanjajo z novimi idejami, kaj in kako kuhati, zaradi česar sta gostilna in kuharska knjiga pomembni pri razvoju kuharskih praks. Na žalost je imela slovenska kuhinja na tem področju smolo, saj ne gostilne ne kuharske knjige niso znale ljudem približati slovenske kuhinje na način, ki bi se ujemal z novimi vrednotami v prehrani, ki so se pojavile z modernizacijo načina življenja v šestdesetih letih 20. stoletja.

Ljudje so opuščali stare prehranjevalne vzorce, ker ti niso bili več zadostni, ohranjali pa so le boljše praznične jedi. Iz strahu pred izginotjem "stare domače kuhe" so se nekateri posamezniki lotili reševanja kulinarične dediščine tako, da so zbrali recepte in jih nespremenjene objavili v kuharskih knjigah. Namesto k inovaciji in razvoju znotraj tradicije so se te knjige usmerile h konzervativnemu ohranjanju preteklega. Slovenska kuhinja je bila tako obsojena na stagniranje in vedno večjo odtujitev od njenih nosilcev, ki se jim je medtem tudi spremenil okus.

Žarek upanja je znova prodrl na plano z osamosvojitvijo, ki je s seboj prinesla potrebo po oblikovanju reprezentativne podobe nacionalne kuhinje. Prvo reprezentativno kuharsko knjigo o slovenski kuhinji smo tako dobili leta 1996. Izbor jedi kot tudi njihova predstavitev sta morala postati bolj premišljena, pri tem pa je bilo treba upoštevati tudi sodobne prehrambne trende. Knjige o slovenski kuhinji tako niso več namenjene obujanju in ohranjanju "starih" jedi, ampak so dobile novo vlogo reprezentacije bogastva kulinarike na Slovenskem. To pomeni, da v teh knjigah ne bomo več našli sto in enega recepta za štruklje in potice, ampak recepte za čim več različnih jedi z vseh koncev Slovenije.

Upajmo, da bomo v bližnji prihodnosti dobili takšno kuharsko knjigo o sodobni slovenski kuhinji, ki se bo poigrala z njeno klasično podobo. Enako si želimo tudi za gostinsko ponudbo, kjer se to počasi vendarle dogaja. Nacionalna kuhinja je namreč kot medalja, ki ima dve plati, in obe sta enako pomembni. Železni repertoar je nujen, ker je del nacionalne identitete, ustvarjanje novih jedi pa je ključ za njen nadaljnji razvoj in obstoj.

Vir: dnevnik.si

0 komentarjev.


Za vrnitev v običajni format kliknite tukaj:
www.pozitivke.net
http://www.pozitivke.net/article.php/20070304225415642







Domov
Powered By GeekLog